La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.
联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转翼飞机。
La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.
联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转翼飞机。
Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.
预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转翼飞机13 635个飞行小时编列了经。
Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.
该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转翼飞机的运营。
Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.
拟议所需资源于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转翼飞机的年租赁和作业
。
L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.
添加的旋转翼飞机打算于
助在该区域偏远
和高海
提供后勤支助和医疗后送能力。
Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.
但8架商旋转翼飞机的租金和运作
上涨,部分抵销了减少的所需
。
Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.
在整个行动过程中,固定翼和旋转翼飞机的使,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。
D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.
此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转翼飞机的经
。
Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.
航空燃料和润滑油的估计顾及了旋转翼飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。
Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.
这些飞机繁忙运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转翼飞机运往外围
。
Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.
这笔经将
于支付联刚特派团有偿提供的2架固定翼飞机和特派团机队中1架旋转翼飞机的
。
Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.
原来估计特派团的旋转翼飞机将总共使13 950.5飞行小时,其中商业租
的直升机飞9 880小时,军
型直升机飞4 070.5小时。
La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.
航空科负责规划和调特派团航空资产的利
,包括3架固定翼飞机和19架旋转翼飞机(包括14架军
直升机)。
La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.
机队有22架旋转翼飞机和2架固定翼飞机,而编入预算的有28架旋转翼飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。
L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.
所需经增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转翼飞机。
S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.
关于在伊拉克的固定翼飞机和旋转翼飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。
L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.
这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转翼飞机(包括14架军直升机)的租赁和运作经
和航空燃油经
减少。
L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.
还提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转翼飞机,以便在险恶和高海提供后勤支助和医疗后送能力。
Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.
旋转翼飞机租赁和运作经减少的原因是,实际飞行时数低于预算。
Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.
安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军固定翼和旋转翼飞机及有关备件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。