Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别效仿
种联合方
。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别效仿
种联合方
。
Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.
许多方
来确定最佳做法。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须检讨我们的援助方。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须透明的方
开展
种努力。
Nous nous réjouissons de la manière dont vous avez dirigé nos séances.
我们赞赏你理会议事务的方
。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
些法院裁决没有
其他方
广为传播。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认今天举行辩论的方
。
Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.
各国提高国内储蓄水平有若干种方。
La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.
么做的一种方
就
达成一项协议。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭自由决定讯问证人的方
。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术各种各样的方
影响欺诈。
Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.
任务负责人之间的合作领域和方。
C'est ainsi que nous parviendrons à concevoir une nouvelle relation avec la nature.
我们形成与自然的新型关系的方
。
L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.
偿还贷款的方上缴袋装农产品。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国多种方
向技术合作方案提供援助。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
项计划涉及
协调的方
保护所有水资源。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的种功效
通过两种方
实现。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
国际社会前所未有的方
行动了起来。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
种方
提供的保障
集体安全的根本要素。
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入境点否有能力
电子方
搜索名单数据?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。