Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是复兴时代建筑
典型。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是复兴时代建筑
典型。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于大学生们交流,我们搞了很多
活动。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
复兴改变了欧洲落后
历史,使东方领先
局面成为过去。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位复兴时代
国王着迷于意大利
术。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座复兴时期风格
建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生交流,我们做了很多
活动。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
复兴时期留下
民族国家概念仍然很强大。
Dans les régions, on crée des centres ou maison de l'artisanat et du folklore.
在俄罗斯各地区建立了手工和民间
创
中心(创
之家)。
Quelque 11 404 personnes ont participé aux activités sociales, culturelles et de loisirs.
约有11 404人参与了、社会和
化社区活动。
La culture et l'art doivent se rapprocher des masses populaires, de la vie et de la réalité.
应当贴近群众、贴近生活、贴近实际。
19) Musée de la Renaissance.
复兴博物馆.
Tout à l'heure, Monsieur le Président, vous avez cité Dante Alighieri, ce grand auteur italien de la Renaissance.
主席先生,你今天早些时候发言时曾引述复兴时期意大利伟大
家但丁·阿利吉耶里
话。
Les femmes maories (50 %) sont plus susceptibles que les hommes maoris (38 %) de prendre part aux arts maoris.
利妇
(50%)
利男子(38%)更有可能参加
利
活动。
Les industries culturelles et artistiques, ainsi que le tourisme culturel, sont d'importants vecteurs de développement et de cohésion sociale.
化行业和
创
行业
为一个整体再加上
化旅游业都是可持续发展和社会融合
重要载体。
Fogg, puisque le Reform-Club mettait à sa disposition deux bibliothèques,l'une consacrée aux lettres, l'autre au droit et à la politique.
这一点对福克先生说来没有必要,因为俱乐部里有两个图书馆,一个是书籍图书馆,另一个是法律和政治书籍图书馆,都可供他随意阅览。
Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.
今天,送给我那青年
朋友一幅油画,她非常高兴,立刻挂在了自己
客厅了。
Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.
少数书店虽卖书,可是都在最隐蔽
书架上。
Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.
妇很可能从事教书职业,而参与
活动
学生大多为妇
。
Des ressources devraient être allouées pour mettre au point de nouvelles technologies et faire connaître les œuvres littéraires au public soudanais.
要投入资金发展新技术并促进品在苏丹人口中
传播。
Est invasion permet également une augmentation des cultures orientale et occidentale et d'échanges, dans une mesure certaine, à stimuler la Renaissance occidentale.
东侵还使东西方化与交流增多,在一定程度上刺激了西方
复兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。