Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个有大量
。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个有大量
。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略我们的请求为这个泵站提供。
La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.
能够找到有关夏的少之又少,这个王朝的影响就成了科学工作者们争论的焦点。
Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.
小说和都可以服务这部回忆录。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考并不是我所需要的。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展资的最新
的一些内容。
Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.
这些参考对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
这些参考被一一列入了
清单中。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有中没有关于全球释放的实际计量数据。
On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.
除了这些信息来源外,还检索了公共数据库的。
A ce jour, seule une étude a été publiée sur sa photodégradation.
前有关光降解的研
只有一份。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
关于商用八溴二苯醚在环境中的持久性,有充分的资料证据。
La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.
现有中没有关于这些释放的实际计量数据。
Peu d'informations ont été publiées à ce sujet.
现有中关于从含有商用五溴二苯醚的废物中释放的信息比较有限。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸汽压力的两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同有关水溶性的数据却相差一个数量级(0.35-3.0),一般认为,最低值是不可靠的。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种有明确的阐述。
Néanmoins, on peut tirer d'importants enseignements des documents publiés sur le sujet.
然而,从中得出了若干重要的教训。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处的帮助下他深入研了该专
的
。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产并发症管理的就很难取得。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问的一切法律和政治层面的大量
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。