L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.
甲一种很古老
。
L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.
甲一种很古老
。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他就
小学生写给老师
,我说道.
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要看那些有中幕
电影。这毫无用处。
Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.
在雕塑上,有一些神秘和图案。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久隐迹,一种优雅而又冷淡
拖延。
Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!
我太喜欢这些和你
这首歌了,请你把歌曲名
或
从哪里可以下载告诉我好么?
你!
Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.
商标有可能一种符号或者某种形式
。
Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由构成
图画在一个完全直交
空间里解开了起伏
绸带。
Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.
老师让我把某一章中两段
合并。
C'est de la bouillie pour les chats.
〈口语〉这徒劳无益
事情。这
难以理解
。
Ce paragraphe donne du poids à son article.
这段给他
章增加了分量。
Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.
汉世界上最古老
,拥有丰富
意涵。
Elles sont toutes attachées à honorer la lettre et l'esprit des accords existants.
各方都承诺遵守现有协议与精神。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案内容尚待工作组审议。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号中这些
。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴参加本次辩论不为了作空话连篇
发言,或玩弄掩盖事实
游戏。
C'est pour cette raison qu'elle y figure.
这就列入这些
原因。
L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
国家保障少数民族使用和发展本民族语言自由。
Il serait bon de vérifier le texte des résolutions.
她希望能够审查一下决议。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉应当转变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。