Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.
其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺
 诈。
诈。
Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et rançonnent.
其中一些团体毁坏村庄,并进行抢劫、掠夺
 诈。
诈。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索 诈民众的地方。
诈民众的地方。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括 诈
诈 袭击罪。
袭击罪。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗

 诈方法。
诈方法。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质的偷盗或者 诈。
诈。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们 诈勒索,威胁
诈勒索,威胁
 害无辜平民。
害无辜平民。
Les pratiques d'arrestation arbitraire, de torture, de taxation illégale, d'extorsion et de violence sexuelle perdurent.
 意逮捕、酷刑、非法征税、
意逮捕、酷刑、非法征税、 诈
诈 性暴力继续存在。
性暴力继续存在。
L'auteur affirme en outre qu'il n'est pas coupable de l'extorsion de fonds dont on l'accuse.
他还确 ,
, 诈指控不实,他是清白的。
诈指控不实,他是清白的。
Meurtres, viols, extorsions, actes de pillage, harcèlement et intimidation auraient été commis avec impunité.

 ,
, 人、强奸、
人、强奸、 诈、掠夺、骚扰
诈、掠夺、骚扰 恫吓行为没有受到
恫吓行为没有受到 何惩罚。
何惩罚。
Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.
● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂, 诈勒索
诈勒索 利益冲突。
利益冲突。
En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.
无论如何,所 的
的 诈勒索行为,并不是酷刑。
诈勒索行为,并不是酷刑。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“ 诈勒索罪。
诈勒索罪。
Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.
“基地”组织 信还使用威胁手段
信还使用威胁手段 诈企业
诈企业 个人的钱财。
个人的钱财。
Les femmes sont bâillonnées, menacées, soumises au chantage, et ainsi contraintes à se soumettre.
压制、威胁
 诈妇女使之屈服。
诈妇女使之屈服。
Contrôle des transferts de fonds et de biens acquis par extorsion.
监测汇款或其他 诈的有形价值。
诈的有形价值。
L'Audiencia Nacional a rejeté le deuxième chef d'extorsion, qui concernait à son sens un délit prescrit.
国家高等法院驳回了其中的一项 诈行为指控,认为该指控已经丧失时效。
诈行为指控,认为该指控已经丧失时效。
La plupart des surveillants sont si mal payés qu'ils sont pratiquement contraints de voler les détenus.
大多数狱守的收入很低,几乎不得不 诈被拘留者。
诈被拘留者。
Aux États-Unis, une loi fédérale intitulée Racketeer, Influenced and Corrupt Organizations (RICO) Act est en vigueur.
美国有一项成为RICO法的联邦法的,即《 诈、受影响或腐败组织法》。
诈、受影响或腐败组织法》。
Il a été fait mention de nombreux abus et exactions de la part de ces milices.
应当指出,他们往往违法乱纪 进行
进行 诈。
诈。
Pour extorquer de l'argent, les FNL imposent une cotisation aux habitants des zones où elles opèrent.
 诈金钱的形式是民解阵线向其活动区居民强征认捐费。
诈金钱的形式是民解阵线向其活动区居民强征认捐费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。