En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务育制度。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务育制度。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大学授,目前借调于国家
育制度研究学院,专欲
学方法。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这一切都表明,必须改革育制度。
Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.
蒙特拉特的
育制度大体上是以英国制度为基础。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然而,委员会强调指出,一般育制度中的包
性可能程度不一。
Les femmes et les hommes bénéficient des mêmes conditions d'admission aux établissements d'éducation.
立陶宛正在实施一项育机构招
制度,该制度保证为男女入学条件相同。
Le système d'enseignement s'inspire largement du système en vigueur aux États-Unis.
它的育制度基本上按照美国的模式。
Dans le système éducatif de Bosnie-Herzégovine, l'enseignement secondaire n'est pas obligatoire.
在波斯尼亚哥维那的
育制度中,中等
育并不是义务性的。
3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.
改革师
育人事制度。
Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.
农村地区的育制度已经崩溃。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的育制度
法国是一样的。
Le système éducatif soutient également un tel changement.
育制度也支持这种转变。
Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.
在这方面,育制度对此不够重视也许是因素之一。
Il est en outre préoccupé par l'absence d'un enseignement préscolaire public dans l'État partie.
委员会还对该缔约国没有公立学前育制度表示关注。
La solution réside dans l'éducation et une plus grande confiance dans le système.
解决办法只能是育
增强对制度的信心。
Différentes modifications du système d'éducation publique pour mieux l'adapter à la formation permanente.
公共育制度的多项更改,以便更好地适应终身学习。
Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des motifs ethniques.
出于种族理由的边缘化也体现在育制度中,并持续存在。
Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有几项活动的目的是推广儿童的普遍学校育制度。
Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.
国家育制度应以预防此类事情的发
为目标。
Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.
蒙特拉特的
育制度大体上是以英国制度为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。