En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务
育制度。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务
育制度。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大学
授,目前借调于国家
育制度研究学院,专欲生物
学方法。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有这
切都表明,必须改革
育制度。
Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.
蒙特塞拉特的
育制度大体上是以英国制度为基础。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然
,
会强调指出,
般
育制度中的包
性可能程度不
。
Les femmes et les hommes bénéficient des mêmes conditions d'admission aux établissements d'éducation.
立陶宛正在实施

育机构招生制度,该制度保证为男女入学条件相同。
Le système d'enseignement s'inspire largement du système en vigueur aux États-Unis.
它的
育制度基本上按照美国的模式。
Dans le système éducatif de Bosnie-Herzégovine, l'enseignement secondaire n'est pas obligatoire.
在波斯尼亚和黑塞哥维那的
育制度中,中等
育并不是义务性的。
3 La réforme du personnel enseignant et de l'éducation.
改革
师和
育人事制度。
Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.
农村地区的
育制度已经崩溃。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳哥的
育制度和法国是
样的。
Le système éducatif soutient également un tel changement.
育制度也支持这种转变。
Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.
在这方面,
育制度对此不够重视也许是因素之
。
Il est en outre préoccupé par l'absence d'un enseignement préscolaire public dans l'État partie.

会还对该缔约国没有公立学前
育制度表示关注。
La solution réside dans l'éducation et une plus grande confiance dans le système.
解决办法只能是
育和增强对制度的信心。
Différentes modifications du système d'éducation publique pour mieux l'adapter à la formation permanente.
公共
育制度的多
更改,以便更好地适应终身学习。
Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des motifs ethniques.
出于种族理由的边缘化也体现在
育制度中,并持续存在。
Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有几
活动的目的是推广儿童的普遍学校
育制度。
Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.
国家
育制度应以预防此类事情的发生为目标。
Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.
蒙特塞拉特的
育制度大体上是以英国制度为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。