Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他法语教材。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他法语教材。
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
教材是你们,词典是
们
。
Notre entreprise principalement engagée dans la collecte de manuels scolaires utilisés Université vente.
本公司主要经营二手大学教材收售业务。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国人买了一本学习教材。
C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.
这本书是为初四年级学生编写
教材。
En même temps, je le magasin nouveau collège des manuels scolaires et livres électroniques.
同时店新增了大
专教材及电子图书。
Tu sais, je cherche un bon manuel de français. Tu as quelque chose à me proposer?
你知道,正在找一本好
法语教材.你有什么教材可以向
推荐
吗?
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,传单。
Elles ont poursuivi leurs travaux d'élaboration de matériel pédagogique.
她们继续进行教材编写工作。
Voici des manuels, voilà des dictionnaires.
这是一些教材,那是一些词典。
Elle s'appuie essentiellement sur des exemples concrets.
培训工作以实例为基本教材。
Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
教授,有专门教授法国人学
教材,可从零开始学习。
Ces programmes sont employés dans l'ensemble du pays et dans toutes les écoles.
全国所有学校都采用该司编制教材。
L'enseignement est donné en anglais et suit le programme néo-zélandais.
教学采用英语和新西兰标准教材。
Un CD-ROM avait été élaboré à l'aide du matériel didactique servant au cours.
已经用培训教材制作了一个光盘。
Il faudrait concevoir des activités et des outils pédagogiques à l'intention des enfants.
必须研究适合儿童空间活动和教材。
Y. Berchiche, M. Dubois, R. Mimran, Cours de la Sorbonne – Langue et civilisation françaises, CLE International, 2000.
本课程以CoursdelaSorbonne为主要教材。另外还会用其它讲义、录音带等补充教材。
Les crédits alloués ont servi à produire des manuels, des supports pédagogiques et du matériel audiovisuel.
资源用于制作教科书,补充教材和视听教材。
Aussi le projet est-il centré sur ces facteurs dans l'élaboration du kit d'enseignement.
所以,这项计划在设计教材袋时注重这些因素。
Notre expérience et celle de nos voisins fournit, à cet égard, une matière pédagogique importante.
国和
们邻国
经验提供了重要
教材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。