La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两敌对状态是基于很特殊
背景。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两敌对状态是基于很特殊
背景。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着敌对态度来。
Cette difficile conciliation explique l'appareil complexe des normes régissant la conduite des hostilités.
由于两者很难调和,因而约束敌对行为
规则十分复杂。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌对行动承诺。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌对行动结束并不总是意味着暴力
结束。
Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.
乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使敌对态度感
困惑。
Il a connu une croissance rapide jusqu'à son interruption tragique par la reprise des hostilités.
公司发展迅速,直由于敌对行动
重新爆发而悲惨地终止这一项目。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔和族裔内部紧张关系没有得
解决,针对返回者
敌对行动有可能增加。
Les répercussions de ces conflits ne disparaissent pas avec la cessation des hostilités.
这些冲突影响并没有随着敌对行动
停止而消失。
Les réfugiés sont principalement des Ivoiriens déplacés au Libéria.
武装敌对行动再次爆发,立即导致准军事部队和民兵
人员进入战斗状态。
Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止敌对状态行动。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动威胁时有发生。
L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.
在美,某些群体对穆斯林
敌对一点也没有化解。
De telles rivalités à venir contribueront à l'émergence d'un conflit mondial.
这种未来敌对将诱发全球冲突。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌对行动影响。
L'Union européenne s'est réjouie de la cessation des hostilités dans la bande de Gaza.
欧洲联盟欢迎加沙地带敌对活动停止。
L'Union européenne condamne la reprise récente d'affrontements de large envergure en Afghanistan.
欧洲联盟谴责大规模敌对行动最近在阿富汗境内重新爆发。
Les pays continuent d'entretenir des relations hostiles, et la notion d'affrontement perdure.
家
敌对关系仍然像原来一样,对抗
概念仍很盛行。
Ils ont engagé les deux parties à appliquer intégralement l'accord de cessation des hostilités.
理事会成员敦促双方全面执行关于停止敌对行动协议。
La fin des hostilités ne garantit pas celle des violences sexuelles.
敌对行动停止并不保证性暴力行为
终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。