Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
服装带着有
意味
口号是否会被奥运会禁止?
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
服装带着有
意味
口号是否会被奥运会禁止?
Ces engagements ne peuvent plus rester lettre morte ni constituer une simple déclaration politique visant à diluer les responsabilités ou à retarder leur plein respect.
不能为了淡化责任或推迟兑现而让这些承诺成为纸空文或纯粹
口号。
En ce qui concerne le processus de réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien a annoncé que cette approche n'était pas un slogan politique, mais une vision stratégique globale visant à la reconstruction des organismes gouvernementaux sur de bonnes bases.
关于全国和解进程,伊拉克府宣布,这
方法与其说是
口号,还不如说是
确基础上重建
府机构
全面战略愿景。
Il continuera d'étudier le principe de souveraineté alimentaire et notamment son rôle dans la réalisation du droit à l'alimentation, car ce principe fondé sur le droit au développement et sur le droit à l'autodétermination pourrait devenir une réalité juridique, bien qu'il ne soit encore qu'un slogan politique.
他将继续对食物权至上原则进行研究,尤其是该原则对实现食物权所起作用,因为这
原则建立
发展权和自决权
基础之上,能够成为
项法律事实,尽管目前它还仅仅是
口号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。