Son film sort en salle mercredi prochain.
他的电影下周三开始公开放。
Son film sort en salle mercredi prochain.
他的电影下周三开始公开放。
Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.
法国全国总计放2096部电影。
En 2006, développé une approche intégrée multi-fonctionnel projecteurs numériques TV et un projecteur d'origine.
2006年研制开发多功能一体数码放
机和家用投影电
。
Quand passe la bande-annonce de Twilight, les filles de la salle sont en émoi.
《暮光之城》的预告片时,放
厅里的姑娘们都很激动。
Le film sera suivi d’un karaoké avec les chansons du film.
电影放之后,外教和大家一起唱影片中的法语歌曲。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上会放
有关邓小姐生平的许多
频影像。
Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.
引座员们引导人们走进放厅。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放。
Chaque dimanche,le professeur projette un film français aux étudiants pour les faire amuser.
娱乐学生,老师每周日都会给他们放
一部法语电影。
Les salles d'enseignement, en réseau, comprennent 15 postes de travail et sont pourvues de vidéoprojecteurs.
电化教室互相联网,配有15个工作站和影像放设备。
Une vidéo sur les travaux du Département est projetée.
会议放新闻部工作情况录像。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
会议随后向各位代表放一个介绍塞内加尔的简短影片。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放的电影将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放的电影将反
旱地的日常生活。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放的短片印象深刻。
L'enquête du Conseil sur la projection de ce film est en cours.
BFC对放这部影片的调查正在进行。
Le distributeur peut ensuite conclure un accord de licence non exclusive avec des exploitants.
然后发行人可与放人签订非排他性许可协议。
Une vidéo est projetée dans la salle de l'Assemblée générale.
大会堂里放一段录像。
Pologne et le Programme alimentaire mondial (PAM), une projection spéciale du film Blood Diamond.
,联合国华沙新闻中心与波兰的华纳兄弟公司和世界粮食规划中心合作组织《血钻石》电影的专场放
。
La première de ce film a également été promue par le Centre de Panama City.
巴拿马城的联合国新闻中心也举办该电影的首次放
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。