Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收账户中还包括可在当地收回的垫
。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收账户中还包括可在当地收回的垫
。
Le Comité n'a pas pu analyser les avances qui remontaient à plus de trois mois.
计委员会因而无法分析可在当地收回的垫
的未清时间是否超过3个月。
Il a également noté que le siège n'exerçait qu'un contrôle limité sur les avances recouvrables localement.
计委员会进一步注意到,总部对于可在当地收回的垫
的监测控制十分有
。
Le Comité a noté que les bureaux régionaux n'exerçaient qu'une surveillance limitée sur les avances recouvrables localement.
计委员会注意到,区域办事处一级对可在当地收回的垫
的监测控制有
。
Le Comité a noté que des avances d'un montant total de 101 000 dollars remontaient à plus de 90 jours.
计委员会注意到,拖欠90
以上的可在当地收回的垫
总额有10.1万美元。
Comme le veut le Manuel financier du PNUD, certains paiements doivent être comptabilisés comme avances remboursables localement.
根据《开发计划署财务手册》的指示,在帐目记录中,有些付作为可在当地收回的垫
来记载。
L'UNOPS a indiqué que prochainement, une utilisation plus complète des fonctions comptes bancaires d'Atlas réduirait le nombre d'avances à recouvrer.
项目厅表示,正在Atlas系统中就银行账户开展更为全面的工作,这将减少未清的可在当地收回的垫数量。
Le fichier n'indiquant pas quand les décaissements avaient eu lieu, le Comité n'a pu déterminer quelles avances remontaient à plus de trois mois.
计委员会因而无法分析可在当地收回的垫
的未清时间是否超过三个月,因为可在当地收回的垫
分类账中没有说明这些垫
的支付日期。
Les avances recouvrables localement sont des fonds qui ont été versés à une personne ou à un fournisseur à partir du compte d'avances temporaires.
可在当地收回的垫是从定额备用金账户向个人或供应商支付的现金。
Des mécanismes permettant de surveiller les avances anciennes, de repérer celles qui présentent des caractéristiques inhabituelles et de contrôler le respect des limites devraient être mis en place.
类似控制措施应包括监测长期拖欠的可在当地收回的垫,找出异常欠
并对可在当地收回的垫
的
额进行监测。
Cette surveillance consiste normalement à suivre la situation des avances anciennes, à repérer les avances qui présentent des caractéristiques inhabituelles et à vérifier que les limites sont respectées.
这种控制通常应包括监测长期未清的可在当地收回的垫、查明异常垫
并监测垫
额。
Il a d'autre part établi que certains montants n'étaient pas des avances recouvrables localement mais des sommes reçues au titre de projets, inscrites par erreur dans les comptes d'avances.
另外,项目厅还查明一些项并不属于可在当地收回的垫
,而是错误记录的项目资金。
L'UNOPS est en train de mettre au point des procédures de clôture trimestrielles, et le processus de certification du règlement des avances remboursables localement fera partie de ces procédures.
项目厅正在拟订季度结账程序,“可在当地收回的垫”结算认证程序将是这一程序的组成部分。
En outre, étant donné la nouvelle modalité (dont l'application est déjà en cours) concernant les transactions d'avances temporaires, la nécessité de récupérer les avances remboursables localement sera considérablement réduite.
此外,由于采取新的方式处理定额备用金会计事项(已付诸执行),对“可在当地收回的垫”的需求将大大降低。
Les centres situés en Iraq et au Soudan avaient présenté des listes de transactions pour lesquelles aucun rapprochement n'avait été effectué et qui n'indiquaient pas à quand remontaient les avances consenties aux différents bénéficiaires.
伊拉克和苏丹仅提交了可在当地收回的垫的交易清单,既没有进行合并,也没有按每个收
人进行账龄分析。
Le Comité a noté que pour l'année 2007, sur les quatre centres opérationnels qui dépendent du Bureau pour l'Asie et le Pacifique, seul celui du Myanmar avait communiqué l'information demandée et suivi la présentation prévue.
计委员会注意到,在四个向项目厅报告的业务中心中,只有缅甸业务中心按照规定的格式和内容提交了2007财务年度有关可在当地收回的垫
的资料。
Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, d'améliorer le contrôle des avances recouvrables localement, notamment en demandant aux bureaux régionaux et centres opérationnels de l'informer des dispositions prises concernant les avances remontant à plus de trois mois.
项目厅同意计委员会的建议,即,它应提高对可在当地收回的垫
的监测,包括就拖欠三个月以上的可在当地收回的垫
与区域办事处和业务中心联系。
Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, de veiller à ce que le Bureau pour le Moyen-Orient passe en revue toutes les avances recouvrables localement afin de s'assurer qu'il existe pour chacune des pièces justificatives, notamment un reçu.
项目厅同意计委员会的建议,即,它应确保中东区域办事处
查所有可在当地收回的垫
的证明文件,包括收
人的收
证明文件。
Les centres opérationnels du Bangladesh, de l'Indonésie et des Maldives (bureau de projets) n'avaient présenté que des listes de transactions. Il n'avait pas été effectué de rapprochement et rien n'indiquait à quand remontaient les avances consenties aux différents bénéficiaires.
孟加拉、印度尼西亚和马尔代夫业务中心(项目办事处)仅提交了可在当地收回的垫的交易清单,既没有进行合并,也没有按每个收
人进行账龄分析。
Le Comité a noté que sur les quatre centres opérationnels qui rendent compte au Bureau pour le Moyen-Orient, seuls ceux de Sri Lanka et de l'Afghanistan avaient, au sujet des avances recouvrables localement, communiqué l'information demandée et suivi la présentation prévue.
计委员会注意到,在四个向项目厅提出报告的业务中心中,只有斯里兰卡和阿富汗业务中心按照规定的格式和内容提交了有关可在当地收回的垫
的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。