La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有
重要工作是成立新的
德
守办公室。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有
重要工作是成立新的
德
守办公室。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照
德
守标准申明潜在的利益冲突。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业
守股征聘人员。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立
德
守办公室正是这
工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德
守办公室没有调查职能。
Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.
委员会认为这对
德
守办公室
理架构的规划至关重要。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联
国
德
守委员会应由联
国秘书处
德
守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联
国
德
守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德
守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过
德
守办公室网站查阅。
Sa mission consiste aussi à mettre au point d'autres outils de formation et de sensibilisation.
德
守办公室的任务还包括发展其他教育和外联途径。
Certains se réfèrent aux règles de l'Institut international de statistique.
在这方面
些机构还提及国际统计学会制定的职业
守宣言。
Il a tenu ou facilité des sessions d'information dans quatre bureaux de pays.
德
守办公室在4个国家办事处通报情况或协助通报情况。
Dans l'exercice de ses fonctions, le Bureau de la déontologie a également relevé d'autres problèmes.
德
守办公室在提供服务时还注意到了其他挑战。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
目厅设有独立的工作人员
守高等干事。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这
任务,需要
位
德地位和个人
守崇高的人。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括
个
德
守单元。
Le Bureau recherche et rassemble toutes les informations nécessaires et les communique au consultant extérieur.
德
守办公室收集和汇编所有必要材料,并将其交给外聘咨询人。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为
德
守办公室编列的资源。
La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.
秘书长的拟议预算体现了人员职业
守股的最低资源需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。