Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲胸膛!
Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲胸膛!
Certaines installations disposent de grands broyeurs pour les véhicules en fin de vie.
某些设施有大型撕碎机用于处理报废
车辆。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便衣警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们面纱。
Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.
但梦中充斥着这些幽
城市,这些血淋淋
赛跑,
觉得自己仍旧可以听到
嘈杂之声,还有
扬起
、被海风撕碎
小旗。
Il s'agit bel et bien d'une tragédie. En témoignent non seulement le très lourd bilan enregistré, mais aussi les vies bouleversées, les communautés détruites, les espoirs et les rêves anéantis, ainsi que les souffrances et le chagrin infligés.
这确实是一场灾难,不仅相关统计数字令人不安,而且它撕碎了人们身体,摧毁了一个个
社区,打破了人们
希望和梦想,留下了痛苦和悲伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。