De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我们应该能够摒弃重复、
时
任务。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我们应该能够摒弃重复、
时
任务。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
种幻想不切实际,应当摒弃。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
类知道还有希望,并充分相信为我们指路
万能爱神
原则,而不相信我们所摒弃
暴力之神。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.
国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。
Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.
他摒弃了一切狭隘种族和宗教偏见。
Ces faits devraient être totalement étrangers à tout intérêt personnel, intérêt particulier ou conviction.
类证据应摒弃个
利益、既得利益或者个
观点。
D'autres encore rejettent l'idée même d'imposer à l'État toute obligation d'assumer une responsabilité subsidiaire.
至于硬规定国家有义务提供或承担次级赔偿责任
见,其他一些
则根本加以摒弃。
En particulier, l'approche du « big bang », jugée contre-productive, a été écartée, tout comme l'approche expérimentale.
尤其是,“大震荡”办法因产生反效果而被摒弃,“试验”办法也是如此。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶派极端分子也面临着被摒弃局面。
Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.
和平文化将摒弃让武器自由流通逻辑。
La violence doit être délaissée dans chaque aspect de la vie humaine.
必须在类生活各方面摒弃暴力。
On passerait ainsi de l'expression «droit au développement» à l'expression nouvelle «droit au développement durable».
着我们摒弃“发展权”
一措辞,转而采用“可持续发展权”
一新
措辞。
Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.
已经是长期以来摒弃较早生育儿女趋势
现象。
La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.
委员会明智地摒弃了有争议国家罪行概念。
Nous devrions méconnaître et isoler ceux qui ne sont pas pour la paix.
我们应该摒弃和孤立那些不支持和平。
Ce libellé a été envisagé, puis malheureusement rejeté, par le Rapporteur spécial, John Dugard.
特别报告员杜加尔德考虑一措辞,但令
遗憾
是,他又摒弃了。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
里我要强调,我们全面摒弃单边主义。
Nous voulons écarter l'approche compétitive qui proclame que « notre produit est meilleur que le vôtre ».
我们想摒弃“我产品比你
好”
种思路。
Les femmes sont nombreuses à être abandonnées par leur mari, et parfois par leur famille.
很多妇女被丈夫、甚至有时被家摒弃。
D'autre part, ils doivent abandonner l'idée préconçue que le développement doit être imposé de l'extérieur.
另一方面,还需要摒弃发展只能靠外部强推先入之见。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。