Le HCR a offert son aide technique pour faciliter le rapatriement des réfugiés.
难民署供技术援助,便利难民
返回。
Le HCR a offert son aide technique pour faciliter le rapatriement des réfugiés.
难民署供技术援助,便利难民
返回。
Il importe que cela soit pris en compte pour les demandes d'information qui suivront.
如果一再供更多资料
要求,就应该考虑到这个问题。
Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'Éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.
在这方面,埃塞俄比亚区供5架战术直升机,值得欢迎。
Aucune demande de prestation de services d'interprétation n'a été présentée.
在维也纳没有要求
供口译服务
请求。
La Syrie a donc été le premier État à proposer des exposés mensuels.
这样,叙利亚是第一个每月
供通报
国家。
Une transcription de leurs exposés est disponible sur demande.
发副本可在
要求后
供。
Un bureau a déjà proposé de fournir un expert à cette fin.
有个统计局已主动为此
供一位专家。
Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.
几位发者
了关于
供充足
资金
问题。
Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.
瑞士政府已经非常慷慨地为我们
供机动车。
Le Secrétariat peut donner des conseils, fournir des informations ou suggérer la marche à suivre.
秘书处可能会意见,
供资料或
议行动
方式。
La loi devrait garantir le droit de contester les décisions de refus.
法律应当保证对拒绝供资料
上诉
权利。
Les soins médicaux et dentaires sont peu fréquents, même si on en fait la demande.
尽管他请求,很少
供医疗和牙医治疗。
Le Groupe de travail a soulevé la question du niveau auquel l'assistance technique devrait être fournie.
工作组了
供技术援助
级别范围问题。
D'autres donations seront disponibles dès que l'Appel coordonné sera présenté.
一旦联合呼吁之后,
会
供进一步
捐助。
À cet égard, le projet des cinq Ambassadeurs nous offre une telle possibilité.
五位大使草案正是
供了这样
可能性。
Les pays en développement ont souligné que l'approche demande-offre devait demeurer centrale dans les négociations.
但发展中国家强调,要求承担
供办法应继续作为谈判方针
基础。
Le nombre de travailleurs a varié en fonction des demandes de ce client.
工人数量按照伊拉克客户
要求经常
供。
Toute recommandation de cette nature émanant du Comité est motivée et indique les avis divergents.
委员会应对所任何建议
供作
相关决定
理由,以及所
不同意见。
D'après les pièces justificatives qu'elle a fournies, ces dépenses se chiffrent en fait à ITL 562 384 279.
根据所供证据
这项索赔
金额实际上为562,384,279意大利里拉。
Le nécessaire pour écrire ne leur est fourni que s'ils déposent une demande dans le livre des requêtes.
书写材料仅根据在要求本上要求
供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。