La durée de leur déploiement va d'une semaine jusqu'à plusieurs mois.
部署工作
持

从一周到几个月不等。
La durée de leur déploiement va d'une semaine jusqu'à plusieurs mois.
部署工作
持

从一周到几个月不等。
C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.
应该由医生来决定这种临
免除工作
持

。
L'écoute et l'enregistrement des communications téléphoniques peuvent durer au maximum six mois.
监听和录音
持

不得超过六个月。
La durée des projets est de un à deux ans.
这类项目
持

从一年到两年不等。
Il va sans dire que plus elle durera, plus elle sera difficile à surmonter.
显然,这种状况持

越
,就越难解决。
La phase 3 devrait durer 12 mois.
第3阶段预期持

为12个月。
Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.
那些持

很
项目应该定期对这种赞同加以重新确认。
La durée des divers programmes varie selon les objectifs de formation.
各个课程
持

根据培训目标而变化。
C'est le plus long blocus de l'histoire.
它已成为历史上持




一次封锁。
Ce moratoire durerait le temps d'une période d'application du barème.
暂停加点
持

可以是一个比额表周期。
Et, selon ma compréhension, seule la durée de cette période de révision pose encore problème.
我认为,只有审查期限
持

仍存在问题。
Pour ces deux raisons, la durée de la récession devrait être plus courte que d'habitude.
这两个特征显示,经济下跌
持

可能比通常
短。
Les plans varient beaucoup en termes de contenu, de précision et de durée.
各缔约方
实施计划在内容、详细情况和持

方面差别很大。
Cette condition n'est pas exigée si le couple a des enfants en commun.
如果习惯法婚姻持

较短,条件是伴侣双方有共同子女。
La Commission a entendu des opinions divergentes sur l'origine et la perpétuation de ce clivage.
委员会听取了关于这一分裂现象起因和持


不同看法。
Plus le conflit dure et pires seront les conséquences pour notre paix et notre stabilité.
冲突持

越
,对我们和平与稳定产生
负面影响就越严重。
Certaines critiques concernant la durée des entretiens n'ont pas pu être corroborées.
对于面谈持

提出
某些批评,无法得到证实。
La durée des entretiens n'était pas toujours indiquée dans les comptes rendus.
谈话记录并没有都说明面谈
持

。
La défense peut donc prolonger le procès et ainsi accroître le coût de l'aide judiciaire.
这样,被告方可能会增加诉讼
持

,从而使法律援助
费用增加。
Les conséquences peuvent être très longues, voir permanentes.
后果
持

可能会非常
,甚至是永久性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。