Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延予以
。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延予以
。
Elles doivent être mises en œuvre sans délai.
必须不拖延
这些措施。
Il faut engager de telles négociations sans délai.
必须不拖延
开始该谈判。
Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.
必须不拖延
满足这一要求。
Le Protocole, en tant que tel, doit entrer en vigueur sans délai.
这项议定书必须不拖延
生效。
La mise en oeuvre de la Feuille de route doit reprendre sans plus tarder.
应不拖延
恢复落实线路图。
Un règlement du Conseil qui sera adopté prochainement.
不拖延
通过了理事会条例。
Je demande à Israël de s'exécuter sans délai.
我呼吁以色列不拖延
完全撤军。
Nous demandons instamment à ces États de le faire sans attendre.
我们敦促这些国家不加拖延这样做。
Il est de la plus haute importance que cette décision soit appliquée sans retard.
不拖延
这一决定至关重要。
Elle invite instamment le Gouvernement à remédier sans tarder à cette situation.
她敦请政府不拖延
纠正这种状况。
Nous attendons des parties qu'elles prennent sans délai les mesures qui s'imposent.
我们期待双方不加拖延这些措施。
J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.
我希望双方不拖延
接受这一备忘录。
Elle demande à tous les pays de les appliquer intégralement et sans tarder.
我们吁请各国不拖延
全面
这些措施。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
因此,我们必须不拖延
采取
动。
J'appelle les deux parties à accepter cet aide-mémoire sans retard.
我呼吁双方不拖延
接受这一备忘录。
Nous exhortons les deux parties à regagner sans délai la table des négociations.
我们敦促双方不拖延
回到谈判桌旁。
Le processus de privatisation devrait effectivement aller de l'avant sans retard.
私有化进程应该不拖延
有效向前发展。
Il a recommandé à la Norvège de supprimer sans délai cette section de la Constitution.
委员会建议挪威不拖延
废除这条规定。
Il incombe donc à tous les États Membres de verser sans délai leurs contributions.
所有会员国都有义务不拖延
缴清摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。