Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍这些作品
组织者, 停止拍
这些作品。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍这些作品
组织者, 停止拍
这些作品。
Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍估价人和动产自愿公开拍
公司。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍及其理由将自动反映在电子逆向拍
记录中。
Ils ont l'oeil également sur les ventes non spécialisées.
他们也将目光投向了不那么专业拍
会。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚术品拍
市场。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍束应遵行电子逆向拍
中规定
标准。
L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.
比亚沙拍行称买主是一位在现场大厅中
中国人。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“这是慈善拍,所以拍下
价格并不代表客观价值。”
La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).
按司法命令销售武器(拍)。
SABOTER LA VENTE ?
破坏拍?
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西制度允许出于其他理由中止拍
。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程常被排除在电子逆向拍
之外。
Ces trois unités ont été vendues aux enchères.
这三个单元都是拍成交
。
Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.
工作组注意到,示范法未涉及拍问题。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所提交最低报价被宣布为拍
起价。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线并不一定导致拍程序
中止。
N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.
让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍。
Le commissaire-priseur a toutefois toute latitude pour donner suite ou non à cette demande.
然而,拍人对是否满足这一请求有酌处权。
Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.
第108-07条为拍遗弃原木确立了总体框架。
À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.
在拍后阶段,将选出优胜者并授予合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。