36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.
这一行人在路上走了三年才到达拉萨。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
(译):代码MATLAB的倒升提取德拉萨签字日升iris.
Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.
如果现在让我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一个星期都不走了.
Lhasa est si belle. Je ne trouve aucune autre ville qui peut m’impressionner si fortement sauf Lhasa.
拉萨太美.我都国已经没有哪个城市还能让我有怦然心动的
,只有拉萨除外.
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Prasad.
现在我请印度代表普拉萨德言。
La mission sera dirigée par l'Ambassadeur de La Sablière, de France.
访问团由法国德拉萨布利埃率领。
Je donne maintenant la parole à Mme Graça Machel.
我现在请格拉萨·梅切尔女士言。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
现在我请印度代表贾扬·普拉萨德言。
Je rends hommage en particulier à l'Ambassadeur de La Sablière pour sa contribution.
我特别对德拉萨布利埃作出的贡献表示敬意。
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence M. de la Sablière.
安理会听取了德拉萨布利埃阁下的情况通报。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
现在我请印度贾扬特·普拉萨德先生
言。
J'aimerais maintenant donner la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Jayant Prasad.
现在我请印度代表贾扬特·普拉萨德言。
Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
我先请印度代表贾扬特·普拉萨德言。
J'invite Mme Graça Machel à prendre place à la table du Conseil.
我请格拉萨·马谢尔女士在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marc de La Sablière.
我现在请让-马克·德拉萨布利埃先生阁下言。
Depuis la publication du rapport de Graça Machel, beaucoup a été fait.
自从格拉萨·马歇尔报告表以来,已经取
莫
的成就。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Inde, M. Prasad.
我现在请印度普拉萨德言。 先生,请你
言。
Je donne la parole à S. E. M. Lassana Traore, Ministre des affaires étrangères du Mali.
下面请马里外交部长拉萨纳·特拉奥雷先生阁下言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Inde, M. Prasad.
现在我请印度普拉萨德先生
言。
先生,请
言。
Je donne la parole au représentant de Sri Lanka, l'Ambassadeur Prasad Kariyawasam.
我现在请尊敬的斯里兰卡代表普拉萨德·卡里亚瓦萨姆言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。