Pendant les vingt premières années d'occupation, on a assisté à une lente convergence, suivie d'une divergence.
所呈现的模式是,在占领头二十年出现缓慢趋同,尔后
开距离。
Pendant les vingt premières années d'occupation, on a assisté à une lente convergence, suivie d'une divergence.
所呈现的模式是,在占领头二十年出现缓慢趋同,尔后
开距离。
Mon gouvernement se félicite de ce que le Gouvernement libanais ait pris ses distances du Hezbollah et de ses actions.
我国政府欢迎黎巴嫩政府与真主党行动开距离。
Selon un commentateur, les employés de sociétés privées tirent souvent à l'aveuglette dans les rues de Bagdad et d'autres villes d'Iraq sous le coup de la peur, pour s'assurer la priorité et maintenir les autres véhicules à distance.
一位评论员的分析指出,私营合同工出于恐往往在巴格达和其他伊
克城市街头胡乱开枪,以确保优势地位并与其他车辆
开距离。
Au cours de la période considérée, Fanmi Lavalas a montré des signes de plus en plus visibles de divisions, certaines personnalités politiques auparavant associées au parti ayant pris leurs distances par rapport à l'administration de l'ancien Président Aristide.
本报告所述,“
瓦
斯之家”党出现了越来越多的分裂迹象,以前与“
瓦
斯之家”党联系的一些著名政治家与前总统阿里斯蒂德政府
开距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。