Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.
自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。
Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.
自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。
Le tableau 12.13 montre les dix situations qui contribuent au plus grand nombre d'années de vie perdues.
表12.3列出可能造成潜在寿命折损最多的前10种情况。
Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.
在妇女当中,绝大多数过早寿命折损是乳腺癌和缺血心脏病造成的。
Chez les hommes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des maladies de coeur ischémiques, à un cancer des poumons et à des accidents.
在男性当中,绝大多数过早寿命折损是缺血心脏病、癌和意外事故造成的。
Vers la fin des « années potentielles de vie perdue en dessous de 65 ans » (ce qui est plutôt un âge choisi arbitrairement) sont utilisées pour quantifier les effets des décès sur la main d'oeuvre.
为此,使用“65岁以下潜在寿命折损”(这是个相当任意的取决点)来量化死亡对劳动的影响。
En résumant la différence d'âge du point de rupture de 65 ans et l'âge de décès des personnes en dessous de cet âge, le nombre total d'années potentiellement perdues pour une raison peut être déterminé.
通过总括65岁取决点与这个年龄以下人们的死亡年龄之间的年龄差,即可测定某种死因造成的潜在寿命折损的总和。
Outre une incidence socioéconomique importante en matière d'années de production de ces vies perdues, la mortalité prématurée est aussi un indicateur important de maladies répandues dans la population et de domaines où des mesures préventives pourraient donner de grands avantages à l'individu et à la communauté.
就寿命折损中有的年月而言,除了重要的社会经济影响之外,过早死亡率也是人口中主要疾病的一项重要指标,并且是预防措施对个人和社会
最大效益的地区指标。
Si une immobilisation corporelle se déprécie et ne peut de ce fait générer les flux de trésorerie nécessaires pour compenser le coût de sa possession tout au long de sa durée de vie utile, sa valeur comptable doit être réduite à la valeur des rentrées nettes de fonds provenant de cet actif.
如果财、厂房和设备的一项折损,即在使用寿命期内创造的现金流入可能抵不上该项目的现存金额,则应将其结存价值减少到从该资
中能收回的现金流量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。