Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他现在到了人生抉择的关口。
Le voilà arrivé à un carrefour de sa vie.
他现在到了人生抉择的关口。
Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?
但是,在个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是
种抉择呢?
En choisissant la vie qu'elle veut mener, une personne choisit entre de tels vecteurs.
个人在选择
种生活状态时,会在此种向量中作
抉择。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯救它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Ce n'est pas au Représentant spécial de prendre cette décision difficile.
要作抉择很困难,不过
不是特别代表的任
。
Ce choix aura des effets positifs pour la région tout entière.
抉择将对整个区域产生积极影响。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100 %.
目前百分之百的儿童入学率保证了所有女童获得作重要生活抉择的基本基础。
Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.
前面将会有艰难而不为众人欢迎的抉择。
Il est grand temps qu'ils fassent le bon choix.
现在是他们作正确抉择的时候了。
Tous ces projets bénéficient actuellement d'une allocation de ressources par la Banque de l'ALBA.
目前,所有些
目得到我美洲人民玻利瓦尔抉择银行拨发的资源。
De toute évidence, d'importantes décisions d'ordre budgétaire devront être prises pour financer ces nouvelles politiques.
显然,要为应付些新挑战提供资金,就必须在预算方面作
重要抉择。
Au mieux, les jeunes se trouvent confrontés à des choix qu'ils ne comprennent pas bien.
年青人最好的情况是能够面临些令人迷惑的抉择。
Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.
种抉择方案可提供为参与方之间达成妥协所必需的必要动力。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的迁移因经济抉择有限而受到影响。
Dans certains systèmes juridiques, toutes ces options sont disponibles.
在有些法律制度中,所有些抉择方案都可利用。
Sinon, il nous faudra présenter une solution de rechange.
否则,我们将不得不指另
抉择。
C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.
不是
个我们可以躲避的决定;而是
个我们必须作
抉择的决定。
Nous sommes plus que jamais à la croisée des chemins.
我们现在比以往任何时候都处于关键的抉择时刻。
Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.
抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会援助。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
我们认为,我们再也没有作选择或抉择的奢侈了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。