D'après la revue médicale britannique The Lancet, le vaccin a permis de réduire le risque d'environ 30 % et de plus de la moitié les cas de paludisme aigu.
据英国医学杂志《手术刀》称,该疫苗可将风险降30%,
将严重的疟疾病例减少一半以上。
D'après la revue médicale britannique The Lancet, le vaccin a permis de réduire le risque d'environ 30 % et de plus de la moitié les cas de paludisme aigu.
据英国医学杂志《手术刀》称,该疫苗可将风险降30%,
将严重的疟疾病例减少一半以上。
Elle voudrait savoir quels ont été les résultats des campagnes destinés à reconvertir les personnes qui pratiquent l'excision et des célébrations organisées au moment où elles ont déposé leurs couteaux.
她询问割礼实者转行培训运动和鼓励这些人放下手术刀的工作都取得了哪些成果。
Finalement Mme Gaspard demande si les campagnes visant à demander aux femmes qui pratiquent les mutilations génitales féminines de remettre leurs couteaux d'excision aux autorités contribuent réellement à réduire de façon permanente l'incidence de cette pratique.
最后,她询问让那些实切割术的妇女交出她们的手术刀运动在永久地减少这种做法方面是否真的产生了效果。
Il ressort de nouveaux articles publiés dans The Lancet1, qu'environ 200 millions d'enfants ne s'épanouissent pas pleinement en raison de leur santé médiocre, de la malnutrition, de l'insuffisance des activités d'éveil du jeune enfant, tout ceci étant dû à la pauvreté.
《手术刀》1 中刊登的新文章报告说,大2亿儿童正由于健
不良、营养差以及早期刺激不足而在发展中没有达到其全部潜力,贫穷是根本原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。