L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁面:那时懵懵懂懂一
所知,却可以为所欲为。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁面:那时懵懵懂懂一
所知,却可以为所欲为。
Comme si la dialectique du maître et de l’esclave avait traversé les générations et habitait encore l’inconscient collectif des Haïtiens.
似乎主人和奴隶辩证关系已跨越一代又一代,至今尚存
于海地人懵懂
知
群体意识之中。
Deuxièmement, il y a le charme hypnotique du consensus du plus petit dénominateur commun, le résultat étant que rien n'est réellement fait.
其次,我们懵懂中达
“最低共同标准共识”,其结果实际上是一事
。
Cao Jianhao, notre relation a été très belle, j'ai appris de cette fille stupide de la jeune fille audacieuse, la fille Le prendre à la légère d'ici là.
剑豪,我们
关系一直很奇妙,我从那个懵懂
女孩到那个大胆
女孩,再到现
这个淡然
女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。