Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!
当敌逼近时,
他吧!
Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!
当敌逼近时,
他吧!
Il a raté ses études par haine de l'école.
出于对学校的,他耽误了学习。
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
类?没有比地铁更好的地方了。
Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.
大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令的叛徒。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马热爱法国的革命精神和哲学思想,
封建帝制和皇帝。
Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.
他们对这类行为持续不断表示。
L'utilisation du viol dans les conflits est particulièrement répugnante.
在冲突中采取奸行动尤其令
。
Le meurtre d'enfants innocents est particulièrement répugnant.
对一位无辜儿童的谋杀特别令。
Cette situation abominable ne peut pas durer.
这种令的情况不能再继续下去。
Les gouvernements doivent absolument s'efforcer d'éliminer la pratique terrifiante qu'est la torture.
各国政府必须努力消除这种令的做法。
Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.
此种行动令,并最终是徒劳的。
La politique d'assassinat, qui est devenue une des méthodes principales des Israéliens, est répugnante.
已经成为以色列手段的暗杀政策令
感到
。
Ils doivent sentir l'opprobre et la répugnance des gens civilisés du monde entier.
他们必须感受到各地文明的的责骂和
。
Les méthodes et les actions du Hamas et du Hezbollah sont à rejeter.
哈马斯和真党的做法和行动是令
的。
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特别令,伊隆加先生的答复是荒唐的。
Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.
因为对入侵者的,素来能够教三五个胆大的
格外坚
起来,使他们为了一个信念而不顾性命。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到。
Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政府因其为打击对同性恋所做的努力而受到称赞。
Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.
我们曾经痛心地看到南非处于令的种族隔离政权的统治下。
Ils ont dit leur révulsion quant à l'atrocité de certaines pratiques terroristes palestiniennes.
他们谈到他们对某些巴勒斯坦恐怖义做法的残暴性质的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。