Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场惨
。

的受害者Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场惨
。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直
惨
发生。
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕人间惨
。
Des tragédies telles que celle de Beit Hanoun font douloureusement apparaître cette responsabilité.

哈嫩之类的惨
痛苦地提醒了我们这项责任。
Vous êtes au courant, sans aucun doute, de la tragédie en Ossétie du Sud.
你们想必已知道发生在南奥塞梯的惨
。
Ces violences ont fait des centaines de morts et des milliers de blessés.
这些暴
造成了数百人丧生和数千人严重受伤的惨
。
Sa femme, qui était sur la plage, assistait à toute la scène, mais n’a rien pu faire.
事发
,他的妻子正在海滩上,亲眼目睹了这一惨
,却无能为
。
Nul ne saurait rester indifférent à la tragédie humaine qui se poursuit sans discontinuer dans cette région.
没有人会对该地区仍在发生的有增无减的人类惨
无动于衷。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛和长崎的人间惨
永远不许重演。
La tragédie d'hier présente un défi monumental aux nations du monde entier - comment lutter contre un fléau sans visage?
昨天的惨
对全世界各国提出了一个重大的挑战——我们如何击败这种蒙着面孔的罪恶?
Le besoin s'est ressenti de créer des principes et des normes directeurs pour empêcher qu'une telle misère se répète.
人们当

,需要制定指导性原则和规范,防止此类惨
的重演。
C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons notre détermination à redoubler d'efforts pour mettre fin à cette tragédie humaine.
正因如此,我们重申我们致
于增强努
,以便结束这一人类惨
。
Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune fille ne présentait aucun trouble psychologique ni pathologie particulière avant le drame.
根据调查的初步结果,发现女童在惨
发生前没有任何心理障碍或
殊病理。
Le Gouvernement israélien mène une politique d'isolement du peuple palestinien en construisant un « mur de séparation » sur le territoire palestinien.
以色列政府推行隔离巴勒斯坦人民的政策,在巴勒斯坦领土上修建隔离墙,这些措施可能导致社会、经济和政治惨
。
"Aujourd'hui, l'université a été frappée par une tragédie que nous considérons d'une proportion monumentale", a déclaré le président de l'université, Charles Steiger.
弗吉尼亚理工大学校长发表声明说:“今天,这次令人震惊的惨
震动了整个大学。”
Les forts témoignages de solidarité qui ont suivi les événements tragiques du 11 septembre ont contribué à démontrer qu'une telle orientation présentait des avantages.
11日的惨
之后,各方表示出了有
的声援互助,这进一步展现了向这个方向前进所能产生的益处。
Face à cette horrible tragédie humaine, chaque gouvernement doit mûrement réfléchir sur sa propre stratégie et ses propres priorités en matière de sécurité.
面对这一人间惨
,各国政府都会认真反思本国的安全战略和安全重点。
Je tiens à remercier toutes les délégations qui ont transmis leurs condoléances à mon pays après l'événement tragique de l'effondrement du pont à Bagdad.
我愿向在巴格达大桥垮塌惨
之后向我国表示哀悼的所有各代表团表示
谢。
En effet, après confrontation avec les témoins et les autres accusés, il a été établi qu'ils n'étaient même pas sur les lieux du drame.
事实上,在与证人和其他被告进行对质后确定,他们根本不在惨
现场。
Les événements tragiques du 11 septembre ont brutalement interrompu toutes les initiatives prises en conséquence de l'interdiction de la culture de l'opium par les Taliban.
9月11日的惨
使得原来打算响应塔利班鸦片生产禁令的各种新的倡议突然终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。