Le paludisme est la cause de 47 % des décès à l'hôpital d'enfants de moins de 5 ans et de 40 % des décès d'enfants soignés dans les centres de soins de santé primaires.
患疟五岁以下儿童占住院死亡率47%,占初级保健中心医治
患者死亡率40%。
Le paludisme est la cause de 47 % des décès à l'hôpital d'enfants de moins de 5 ans et de 40 % des décès d'enfants soignés dans les centres de soins de santé primaires.
患疟五岁以下儿童占住院死亡率47%,占初级保健中心医治
患者死亡率40%。
Environ 500 millions d'individus souffrent de paludisme aigu chaque année, ce qui conduit à environ un million de décès par an, les personnes les plus vulnérables étant les femmes et les enfants.
每年患急性疟人约有5亿,每年造成
死亡人数约为1亿,而其中最脆弱
是妇女和儿童。
Sur l'ensemble des enfants âgés de moins de 5 ans qui ont eu de la fièvre - indicateur clinique du paludisme - dans les deux semaines précédentes, 56 % auraient été traités avec des médicaments antipaludiques.
以下儿童发烧两周后——患疟个
床
,
报56%获得治疟药
治疗。
Tout d'abord, des mécanismes tels que le Groupe consultatif stratégique et technique auprès du Directeur général de l'OMS ont permis aux parties prenantes de parvenir à un consensus général au sujet des trois principaux types d'intervention - diagnostic des cas et traitement avec des médicaments efficaces, distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide pour atteindre l'ensemble des populations à risque et pulvérisation à l'intérieur des logements d'insecticide à effet rémanent dans le cadre de la lutte antivectorielle afin de réduire la transmission et d'éliminer le paludisme.
首先,通过总干事战略技术咨询组等机制,各利益有关者在三大措施——即诊断疟病例和有效药物治疗、分发驱虫蚊帐以充分覆盖有可能患疟
人口、将室内滞留长效喷洒作为疟
病媒控制
主要手段以减少传播和消除疟
——方面达成了广泛共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。