J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !
恐怕比茶壶还要热!
J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !
恐怕比茶壶还要热!
Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!
恐怕我看见灾祸临到我上。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一种尴尬的处境了。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐怕最新型号会淘汰前一种型号。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕是非常文主义的做法。
Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.
如果我处在他的位置, 我恐怕不会这么耐心。
Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.
要是这件事可能的话,每个人恐怕都想才。
Je crains qu'il n'y ait aucune réponse simple à ces questions.
恐怕对这些问题没有简单的答复。
J'ai peur que cette assertion de l'Ambassadeur Churkin ne résiste pas à un examen minutieux.
恐怕丘尔金大使的指称根本经不起检验。
C'est ce que nous voulons faire n'est-ce pas?
这恐怕就是我们要做的吧?
Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
“他恐怕是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.
他恐怕委员会因此不得不加夜班。
La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.
就连安理会议事厅恐怕也听够了。
Malheureusement, je crains que la réponse soit négative.
遗憾的是,我恐怕答案是否定的。
Je crains qu'il faille encore faire des progrès sur ces trois points.
恐怕我们在所有这三个领域都还有改进余地。
Le feu risque de s'éteindre.
这火恐怕会灭掉。
Je crains que la formule consacrée reste valable.
我认,通常采用的方法恐怕仍然是正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。