Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.
法国全国计放映了2096部电影。
Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.
法国全国计放映了2096部电影。
Au niveau des municipalités, elle compte 325 organisations et 14 435 cellules locales.
镇区一级机构计325个,次级机构
计14 435个。
Au total, plus de 150 membres du personnel ont reçu une formation.
计150名工作人员受到培训。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de USD 495 244.
小组建议给予计495,244美元的赔偿。
Le montant total, de 230 020 euros, sera couvert par les crédits ouverts.
现行预算预留款可顾及计230,020欧元。
Vingt-quatre détenus au total sont en attente de jugement.
计,有24名在押犯正等接受审
。
L'augmentation du salaire minimum devrait coûter 1,4 million de dollars au total aux employeurs.
据估计,雇主增加的成本计140万美元。
Au total, 5 328 résidences ont été placées sous tutelle.
目前正在处理计5 328个住所的事宜。
La valeur totale du marché était de ID 4 682 668.
合同值计4,682,668伊拉克第纳尔。
Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.
不过,能运作的流动法庭计从未超过25个。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
拨付的这些款项每年计约为40 000美元。
Le tableur présente les soldes agrégés pour chaque compte du PNUCID.
该空白表格列示药物管制署各个账户的计余额。
Au total, 200 documents ont été publiés, ce qui représente 2 699 pages.
印发的件
计为200份,约2,699页。
Les contributions au Fonds d'équipement devraient en principe s'élever à 23 934 085 dollars.
估计对基建基金将拨款计23 934 085美元。
Le prix de l'exécution du projet devait être une somme forfaitaire de KWD 8 866 311.
完成该项目的价格计8,866,311科威特第纳尔。
Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 29 524 524 pour dommages de guerre.
Shah要求就战争索赔赔偿计29,524,524美元。
Cela se traduira par une dépense additionnelle de 193 800 dollars au titre du chapitre 2.
第2款下所需的追加资金计193 800美元。
Deux cent sept séances publiques ont été tenues et 66 résolutions ont été adoptées.
计召开了207次公开会议,并且通过了66项决议。
Au total, il consacrera au maximum 360 milliards d’euros à cette aide. L’État promet
计需要超过三千六百亿欧元救助款。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入计价值的合计中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。