En un mot, il va démissionner .
言之,他会辞职
。
En un mot, il va démissionner .
言之,他会辞职
。
En un mot, il doit se démettre.
言之,他应该辞职。
En somme,je ne t'aime pas .
言之,我不喜欢你。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
言之,不断地陈述,重复和复核。
En un mot, j’aime la langue anglaise, j’aime également la langue française.
言之,我喜爱英语同样也喜欢法语。
En résumé, l'avenir de l'humanité dépend des enfants.
言之,人类未来在儿童。
Pour terminer, que veut la population du Kosovo?
言之,科索沃人民需要什么?
Ainsi, pour terminer, nous avons tous travaillé avec un acharnement exceptionnel.
因此,言之我们
非常努力。
En résumé, l'avenir de l'humanité repose sur les enfants.
言之,人类
未来取决于儿童。
De façon globale, on peut noter quatre séries de déclarations.
言之,所作
发言可以分为四类。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 言之, 没有一点儿趣味!
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
言之,多亏了那些为世界魅力四射
奋斗
群体,我们才
有
笔财富。
En résumé, la situation en matière de sécurité demeure dans l'ensemble tendue.
言之,整个安全局势仍紧张不安。
En bref, notre attitude est constamment constructive.
言之,我们
态度
是积极向前
。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
言之,海洋生物
潜在用途十分广泛。
En conclusion, notre connaissance du droit à la santé s'approfondit.
言之,我们对健康权
理解正在加深。
Surtout, l'efficacité et la responsabilité de l'Organisation doivent être renforcées.
言之,必须加强联合国
业绩和问责制。
Il reste que la situation est très préoccupante au Kosovo.
言之,科索沃
安全局势是非常严峻
。
Tout cela constitue une violation du droit à la présomption d'innocence.
言之,
表明侵犯了推定无罪
权利。
Pour terminer, la situation en Guinée-Bissau est une situation d'urgence.
言之,几内亚比绍
局势是紧急
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。