Je vous ai enfin trouvé.
算找到你们
。
算过去
。
算不坏。
一个满意
工作.
十本书我们买到五本, ~没白跑这一趟.Je vous ai enfin trouvé.
算找到你们
。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则考糟
,不过最后
算发给执照
。
Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.
他这位国家法律
代表人今天
算是交
运
。
Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.
算老天作
事,带着狂风巨浪来帮他
忙
。
Il a réussi tant bien que mal à réparer la radio.
他

算把收音机修
。
Après vingt minutes de métro,ils sont enfin à l'entrée principale du magasin "Carrefour".
而用
voilà就是起
一个强调作用,“他们
算到家乐福

”。
La jolie madame des Grassins avait reussi a mettre son fils a cote d'Eugenie.
漂亮
德•格拉珊太太
算把儿子安排到欧叶妮
旁边。
Grâce à vous, j'ai réussi à ne pas être dévoré.
感谢各位,我
算没有在担任裁谈会主席
时候被吞掉。
Finalement, ce que j'avais proposé quelques mois auparavant a été approuvé.
我几个月前提出
建议
算是批准
。
Bien qu'à la date indiquée seulement quelques pays fussent prêts, son application a été entamée.
尽管在指定
日期只有一些国家准备就绪,但
算开始执行。
Le digne garçon, aux jambes peu solides encore, gagna tant bien que mal l'arrière du navire.
这个
小伙子直到现在两条腿还有点发软,不过,他

算凑合着走到
后甲板。
Il erra six mois et lorsqu'il revint, tous les autres chênes étaient à nouveau recouverts de feuilles vertes.
他在杳无人烟
荒野游荡
六个月,最后
算找到
那棵树。
Grâce au ciel, il s'était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome sans encombre.
谢天谢地,他
算在这种惊涛骇浪
横渡中相当顺利地得以脱身,平安抵达
罗马。
Absorbe par mes mots croise, je suis arrive a destination sans m'etre rendu compte de la duree du trajet.
尽管被一些烦杂
短信占用
时间,先不考虑路程上所用
时间,我
算到达目
地
。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时
算吃饱
,然而吃
这些“自来香”
软体动物之后,觉得更加
渴
,因此必须喝水。
Ouf! c'est enfin fini!
喔唷!
算结束
!
Nous voilà dans la place.
咱们
算进来啦。
Ils ont d'abord essayé de violer la femme du témoin, M. A., mais elle a réussi à s'échapper.
他们首先企图强奸目击证人M.A.
妻子,但她
算逃脱。
12 .“ Et bien , bravo ! ”Fait Mme Durant ,“ au moins , ce garçon
“
,
极
!”杜兰太太高兴地说,“这小伙子
算是没白花时间!”
Je pense que les patrons des librairies sont aussi contents, ils ont vendu les livres qui ne se vendent pas.
开心得不得
,我想书店老板都开心得不得
,那些最没人买
书
算脱手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。