Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌周。
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌周。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对于保罗来说,周二是周中最忙碌
。
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌日子充实而美好.
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌周。
Les paysans travaillent en toute saison.
农民四季忙碌。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是个出版社
实习生,十分忙碌。
Pour Paul, mardi est le jour le plus occupé de la semaine.
对于保罗来说,周二是周中最忙碌
。
L'activité judiciaire du Tribunal est restée très intense.
法庭司法工
仍然非常忙碌。
Au cours de l'année écoulée, nous avons été extraordinairement occupés.
年几乎也是空前地忙碌。
Il est fréquemment très occupé.
他经常忙忙碌碌。
Ils ne sont pas autorisés à entrer dans le garage entre 9 et 10 heures.
它不被准许在上午9时到10时
最忙碌时间进入停车场。
Pour le reste de l'année, nous sommes actifs, mais le programme n'est pas aussi chargé.
在
年当中
其他时间虽然也忙忙碌碌,但议程并没有如此紧迫。
Il est souvent tres occupe.quelquefois il va a la biblithque ou travaille dans le laboratoire
他经常很忙碌,有时候他图书馆。有
时候工
在实验室。
Lorsque le Rat laissera un peu de place aux autres dans sa vie, il trouvera le vrai bonheur.
鼠每日忙碌,同样在找寻幸福!!而人来人往,熙熙攘攘,常常只是为了名利!
Cela étant, s'agissant des munitions à dispersion, ce ne sont pas seulement les diplomates autrichiens qui ont été occupés.
但在集束弹药问题上,不只是奥地利外交官在忙碌。
Compte tenu des 10 procès en cours concernant 26 accusés, le Tribunal n'a jamais été aussi occupé.
非洲集团注意到,由于目前有10个案件涉及26名被告,所以法庭从来没有像现在这样忙碌。
C'était une ville qui, jusqu'à début mai, était un centre de commerce assez important, où la vie avait repris.
直到5月底前,该镇还是重要商业中心;生活非常忙碌。
Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.
期待过
种不那么紧张忙碌
生活,但
仍将是
个积极关心
私人公民。
Celui-ci n'avait pas le tempérament à lui dire crûment son exaspération. Il choisit de le faire à son inimitable manière.
林肯总统连好几次总是在他最忙碌
时候被
个求他帮忙
人打扰,他很烦恼,可他不会向客人愤然
色,于是选择了
个别人无法模仿
办法。
Tout le monde semblait affairé, et l'on se tenait loin d'elle comme si elle eût apporté une infection dans ses jupes.
大家都像是忙碌,而且离开她远远站着,仿佛她
裙子里带来了
种肮脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。