C'est peu de chose que cela.
是微不足道
。
C'est peu de chose que cela.
是微不足道
。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品牌所宣布
十倍以上
损失是微不足道
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
不是微不足道
成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一关于微不足道
事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位
比例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
成就微不足道,但
是重要
开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所份额依然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需要相比,
个数目仍然微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
是微不足道
起点,然而,
是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不足道
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
是坚定
原则,而不是微不足道
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微不足道,其性质是长期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。