Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听天的新闻。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听天的新闻。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
秘书处只接受天的发言稿。
Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.
秘书处只接受天的发言稿。
Dans le cas contraire, les demandes d'intervention se feront directement dans l'hémicycle le jour donné.
否则,将在天的讲台上直接受理所有发言的要求。
Qui plus est, il a reçu ce texte le jour même où il devait l'examiner.
而且,报告是在定于报告的
天才收到的。
Mon Représentant spécial a sollicité pendant la journée l'aide des autorités pour régler la situation.
天,我的特别代表呼吁
局协助缓解局势。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日天的第一项活动往往是为贫穷受害
举行祝祷弥撒。
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,天没有太多的交流活动。
Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.
秘书处只接受天的发言稿。
La table ronde a permis d'examiner certains thèmes importants abordés ce jour-là.
这次圆桌会提供了机会,供大家
天讨论的一些最重要
题。
Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.
在记录时应使用交易天的汇率。
Une enquête est en cours pour établir la séquence précise des événements de cette journée.
目前正在进行调查,以查明天事件发展的确切情况。
Une table ronde est organisée ce jour pour discuter des activités dans la région ouest-africaine.
天召开的圆桌会
讨论了在西非地区开展的活动。
Il est impérativement du jour, et peut s'accompagner d'une tartine de beurre et d'un jus d'orange.
这面包必须是天做的,也可以就着黄油和橙汁吃。小心!
Afin de dissiper toute impression erronée, je vous expliquerai ce qui s'est réellement passé ce jour-là.
为了消除任何错误的印象,我要解释一下天实际上发生的情况。
Chaque bébé qui naît dans le monde en développement doit déjà à sa naissance 482 dollars.
发展中世界每出生一个婴儿从出生的天便欠债482美元。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在葬礼的天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Le Président dit que, s'il n'y a pas d'objection, il rédigera un résumé des débats du jour.
主席说,如果没有异,他将编写
天
的记录摘要。
Toutes les nominations doivent être communiquées au Conseiller juridique (bureau S-3427A) avant la fin de cette journée.
所有提名均应在天的工作时间结束以前提交给法律
问(S-3427A)。
Il est en outre rapporté que, le même soir de l'incident, M. Iliyassou aurait perdu son beau-père.
此外,据报道,在事件发生的天晚上,Iliyassou先生的岳父去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。