Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天发言可归
为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它作了归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它作了归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它作了归
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行讨论情况归
如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新行动共识可以归
为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这些结果评价可归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议问题可以归
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目
重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新了该报告
主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对今后
报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他评判、审查和归
报告
各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到按标准格式归
于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论理由可归
如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家数据作了归
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。