La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队对两起件提出强烈抗
。
La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队对两起件提出强烈抗
。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一些地方遭到强烈抗。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对这些件提出了十分强烈抗
。
La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.
联黎部队就这些件
双方表示强烈抗
。
La FINUL a élevé de vigoureuses protestations auprès des deux parties contre ces incidents.
联黎部队就这些件
双方提出了强烈抗
。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务部长办公室对这种挑衅表示最强烈抗。
Tout cela a eu lieu en dépit des fortes protestations élevées par l'UNRWA avant l'incident.
尽管处
前提出强烈抗
,这件
还是发生了。
L'Office a énergiquement protesté contre ces nouvelles mesures auprès des autorités israéliennes.
处就这些新措施的实行
以色列当局提出了强烈抗
。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
处就强行闯入
处设施
件
有关当局提出了强烈抗
。
L'Office a adressé de vives protestations à l'Autorité palestinienne au sujet de ces incidents.
处就这些
件
巴基斯坦权力机构提出强烈抗
。
La MINUEE a énergiquement protesté auprès des autorités érythréennes, qui sont convenues d'examiner l'affaire.
埃厄特派团就这一件
厄立特里亚当局表示强烈抗
,后者同意调查这一
件。
Elles se sont toutes deux amèrement plaintes des ingérences extérieures incessantes à l'appui de l'autre partie.
双方都强烈抗有外来干预力量持续支持对方。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团的不可侵犯性屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国对这些行为提出了强烈抗。
Si c'était le cas, nous protestons énergiquement et vigoureusement contre cet acte de la part des autorités israéliennes.
如果属实,我们对以色列当局这种行动表示强烈抗。
Les associations de défense de l'environnement et les dirigeants kanaks ont vivement protesté contre la décision française.
法国的决定遭到环保团体和卡纳克领导人的强烈抗。
Au nom de mon gouvernement, je proteste énergiquement contre les violations susmentionnées et demande qu'elles cessent immédiatement.
我代表本国政府强烈抗上述违例侵犯
件并呼吁立即停止这种行为。
Cette restriction a été levée le 23 novembre à la suite de vives protestations de la MINUEE.
在埃厄特派团强烈抗之后,11月23日取消了限制。
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
当今世界动荡不安,强烈抗的声音此起彼伏,各种威胁和紧张局势到处可见。
Au nom de mon gouvernement, je proteste vigoureusement contre ces violations et demande par la présente qu'elles cessent immédiatement.
我代表本国政府强烈抗上述侵犯
件并呼吁立即停止这种行为。
Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.
请各位想象,如果让这座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其他人会如何地强烈抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。