Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
实地调查强有力地支持两个结论。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
实地调查强有力地支持两个结论。
Nous sommes favorables à une présence énergique et à long terme de l'ONU au Timor-Leste.
我们支持联合长期并强有力地在东帝汶存在。
Nous avons toujours prôné une intervention très forte de l'ONU dans le règlement du conflit.
我们一向赞同联合强有力地介入解决冲突问题。
Mais il a reparu avec force ces derniers mois.
但最近几个月里,这个主题又强有力地抬头。
Notre quête commune pour une solution politique à cette crise doit continuer vigoureusement.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。
Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.
我认为,这强有力地说明,科索沃际机场管理工作扎实。
Dans son exposé, Mme Del Ponte vient de souligner avec vigueur cet aspect.
德尔庞特女士天
午在通报中非常强有力地强调
这一方面。
Nous espérons qu'à cette occasion nous pourrons assister à une relance vigoureuse du processus de paix.
我们希望,这将标志着强有力地恢复和平进程。
Pour les pays en développement, c'est un puissant moteur de croissance économique et de transformation structurelle.
对于发展中而言,工业可强有力地推动经济增长和结构转型。
J’ai demandé aux banques françaises d’être exemplaires et d’accepter des règles opérationnelles et précises, qui s’imposent immédiatement.
我已要求法银行做出表率,接受明确
可操作规定,立即强有力地付诸实施。
Marie-Claire a bien décrit les effets dévastateurs de la violence sur sa famille et son pays.
马里-克莱尔强有力地描暴力对她
庭和
毁灭性影响。
Il est clair désormais que le Ministère est considéré comme s'attaquant à la corruption avec davantage d'énergie.
现在可以清楚地看出内政部正在更强有力地处理腐败问题。
La fourniture d'un appui vigoureux au processus politique en cours pourrait entraîner une amélioration des conditions de sécurité.
强有力地支持正在进行政治进程,可以促进安全状况
改善。
Nous pensons que l'ensemble des organismes de l'ONU doit manifester un engagement plus fort dans le domaine civil.
在我们看来,整个联合需要更强有力地参与民政领域
工作。
Le Conseil de sécurité peut et doit encore renforcer son intervention pour traduire cet impératif dans les faits.
安理会能够并且应该更强有力地介入,将这项原则转化为现实。
Une approche budgétaire fondée sur les résultats exige une gestion ferme et une définition claire des activités intersectorielles.
基于成果编制预算办法需要强有力地管理和明确界定贯穿各领域
活动。
Cette constatation est fortement corroborée par les résultats des missions sur le terrain en Éthiopie et en Ouganda.
对埃塞俄比亚和乌干达进行实地访问
结果也强有力地证实
这一点。
La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.
对付具有腐蚀性和恶意意识形态,最佳
对策是强有力地申明集体抵制。
La communauté internationale fait un énorme effort en faveur du Kosovo et de sa population.
但至关重要是,科索沃当选
官员应当做更多
工作:他们应当强有力和坚定地发出自己
声音,谴责种族暴力并促进和谐。
Cette directive a fortement accéléré les réformes pour une plus grande efficacité administrative dans les pays de l'Union européenne.
这项指示强有力地促进欧盟
内加速走向行政效率
改革。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。