Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件武器被宣布不再用后,立刻开始弃行动。
Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件武器被宣布不再用后,立刻开始弃行动。
Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.
黎巴嫩重申它关于弃性废物问题
提案。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有文书没有界定被弃
爆炸性弹药一词。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃一边,或对它加以利用。
Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃一边。
Ils s'accumulent dans des entrepôts et des décharges de déchets mal gérés.
它们可在管理不善库房和废物弃
地积
起
。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而是计划如何直接弃。
Ces activités sont-elles considérées comme légales par le droit congolais?
依照常常被弃一旁
刚果法律,
些活动是合法
吗?
Adoption de la destruction comme principal mode d'élimination des armes légères confisquées.
以销毁作为弃没收
非法小武器和轻武器
主要手段。
Les munitions abandonnées devraient être couvertes.
被弃弹药须包括在内。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下个必要基础弃
一旁,将是不可原谅
错误。
Par restes explosifs des guerres, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被弃爆炸性弹药。
Les déchets solides des zones industrielles israéliennes sont couramment déversés dans les zones palestiniennes.
自以色列工业区
固体废物通常都弃
在巴勒斯坦土地上。
Les sources orphelines qui existent dans de nombreux pays du monde sont une source de préoccupation.
许多国家境内被弃辐
体令人感到关切。
Les munitions abandonnées devraient être couvertes.
被弃弹药须包括在内。
Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.
弃了危险废物
犯罪现场可能涉及化学、生物或辐
危害。
Il existe aussi des femmes qui sont payées pour abandonner leur bébé dans les hôpitaux ou à proximité.
也有一些妇女领取报酬,将婴儿弃在医院里或医院附近。
Les données de surveillance de l'environnement indiquent une baisse des rejets et émissions de penta- et octaBDE.
环境监测数据表明,五溴二苯醚和八溴二苯醚弃
/释
正在下降。
Ils percevront en outre une indemnité appréciable pour les biens éventuels auxquels ils auront renoncé dans l'implantation illégale.
此外,他们弃在原非法居住点
任何资产还将获得数额不小
补偿。
Le contrôle de la qualité de l'air, les travaux d'enlèvement et d'évacuation ne sont confiés qu'à des entreprises agréées.
所有空气品质监测、清除和弃工作由资格获得鉴定
承包商进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。