Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.
我们要求的是动——今天
动,现在就
动。
Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.
我们要求的是动——今天
动,现在就
动。
Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables.
如果我们要动,我们就应该无先决条件地
动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应该是停止空谈、动的时候了。
Le Conseil de sécurité ne doit pas lancer les opérations sans y être bien préparé.
安全理事会不应在未作充分准备时动。
Des mesures ont déjà été prises pour donner suite aux recommandations de l'étude.
根据在有关研究报告中提出的建议,已经动。
Nous devons donc cesser de tergiverser et nous atteler à la tâche sans plus tarder.
所以,我们现在不应该怀疑,而应该不再拖延地动。
Nous avons fait assez d'analyses et mené assez de missions. Passons aux actes.
我们有足够的分析,足够的特派团:让我们动。
Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件宣布不再用后,立刻
弃置
动。
Nous allons entamer le plan d'action en organisant ce séminaire à Anguilla.
我们在安圭拉召这次研讨会,
执
动计划。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织的
动可能提供明确的相对优势。
À ce jour, seules quelques rares ONG ont pris des initiatives dans ce domaine.
只有少数几个非政府组织已在这一领域了
动。
Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.
之后,我们终于对此有所
动。
Le Secrétaire général a récemment approuvé le lancement de l'alliance mondiale pour les TIC et le développement.
秘书长最近认可信息和通信技术与发展全球联盟动。
Six pays ont commencé à exécuter des plans d'action.
六个国家已执
各项
动计划。
Les opérations de stabilisation pourraient alors véritablement commencer.
这之后就可以认真展
稳定
动。
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
敌对动
时,电话线中断。
Cela aurait d'ailleurs dû être fait.
这是应该已经的
动。
Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.
父亲们正在落实
动,亲自介入子女的发展工作并认识此项工作的意义。
Nous devons respecter les craintes de chacun, mais dans le même temps encourager l'action.
我们必须尊重恐惧,但同时采取
动。
Des mesures concernant un montant dû de 155 135 dollars a commencé à être appliqué.
对于未清偿的155135美元已采取回收
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。