Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
球不
的扩大令人担忧。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧球收支不
。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决的结果。
Ma délégation espère que l'on pourra œuvrer pour trouver un meilleur équilibre.
我国代表团希望我们能够努力取得。
Il doit y avoir un équilibre entre les droits et obligations des États.
应在国家的权利和义务之间达成。
Néanmoins, la dynamique en vue d'arriver à un meilleur équilibre est en marche.
而,实现更好
的势头正在形成之中。
Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.
打击不容忍现象要采用一种兼顾的办法。
Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.
这种不就要求有针对性别的适当战略。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以和宏观的视角看待讨论。
Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.
因此需要重新调整经济政策和社会政策间的。
Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.
除非采取谨慎与的办法,否则穷人将遭殃。
Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.
我们呼吁为捐款建立一个更加和公
的基础。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的。
Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.
她建议修改评注,以确保较为地讨论这些问题。
Il rompt l'équilibre stratégique et favorise la mise en place d'une capacité de première frappe.
它破坏战略,导致开发第一次打击的能力。
En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.
此外,完成的多哈贸易回合,将确保所有国家受益。
Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.
这种办法能够在相互冲突的利益中实现公有效的
。
Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.
我们准备对这个问题采取一种讲求实际的和的做法。
L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.
和支助行动将必须遵循相同的方式,即
面和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。