On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑里做的蠢事。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑里做的蠢事。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经常穿裙子吗?...您的装扮
什么样的?
Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.
里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。
Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.
我们今天纪念国际,
恰当之举。
Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.
今天国际
,这些问题尤其尖锐。
Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.
今天9月21
,我们纪念国际
。
La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.
在国际举行今天的会议或
有着象征意义。
Vous mangez beaucoup de viande?
()您吃很多的肉?
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际。
Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.
单次票售
160
,而节
期间
高峰期的票
200
。
S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.
在文化方面,新闻部重点开展了纪念国际
活动。
La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.
由大会指定这样的一周,将有助于在世界之外促进
文化。
À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.
维也纳的商店一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。
Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.
如果指定的门票未在标明的参观
期当天使用,还可以在任一
使用。
Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.
主席(以英语发言):第17段关于纪念国际
的新
期。
Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.
就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国际上的讲话。
Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.
让我们在今天,在今后的每一天、每个月每一年,都铭记国际
。
Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.
该决议将定在每年9月的第三个星期二,当天恰好
大会常会开幕的
子。
Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.
别看姚明里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅
一个小孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际之前公布
分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。