Nous nous sommes dotés de dispositifs stand-by efficaces, particulièrement pour le personnel.
我们建立了有

备安排,在工作人员方面尤其如此。
Nous nous sommes dotés de dispositifs stand-by efficaces, particulièrement pour le personnel.
我们建立了有

备安排,在工作人员方面尤其如此。
Le groupe d'experts a proposé deux options pour y remédier.

提出了深化
备警察能力
两个备选方案。
Sa délégation approuve l'établissement de la force de police permanente.
格鲁吉亚代表团欢迎
备警察队伍
建立。
Le Groupe d'experts recommande d'examiner la structure de la Force.
专

建议对
备警力
标称
织结构进行审查。
La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.
当前
备警力
配置也表明其缺乏某些必要
专业技能。
Les rebelles n'ont plus d'armée permanente capable de tenir et d'exploiter une région minière de quelque importance.
这些叛乱分子不再蓄养一支能够控制和开采任何重要采矿
区
备军。
L'étude et l'analyse des schémas et tendances de la corruption complètent et renforcent le répertoire de l'assistance technique.
对腐败方式和趋势
研究与分析是对技术援助
备项目
补充和加强。
Son financement passe du budget du compte d'appui au Siège au budget de la Base de soutien logistique.
备警力
经费将从总部支助账户预算转至后勤基
预算。
On estime que les dispositions stand-by existantes pourraient être renforcées par une participation plus importante au niveau régional.
会议感到,加强区域一级
参与,可进一步增进
备性
安排。
Une telle situation pourrait limiter la capacité de la Force de police permanente à assurer sa première fonction principale.
这种结局可能会损害
备警力
第一核心职能
目
。
Il note que les propositions du Secrétaire général sont en concordance avec l'une des options recommandées par un groupe d'experts.
委员会注意到,秘书长是根据一个专

推荐
可选办法之一提出
备警察能力建议
。
La création de la première Force de police permanente des Nations Unies est une réalisation dont nous pouvons tous être fiers.
初期
备警察能力
建立是一项我们大
引以为荣
成绩。
La force sera composée d'officiers de police hautement qualifiés, qui seront secondés par des experts en affaires juridiques, pénitentiaires et politiques.
备警察力量
人员都是技能高超
警察,他们将会得到法律事务、惩戒和政治专
支助。
L'essentiel des activités de la Force devant se dérouler sur le terrain, il a semblé opportun d'envisager de la transférer à Brindisi.
鉴于将建立
备警察能力以外
为重点,设想
备警察能力将迁到布林迪西。
Des demandes de crédits plus précises seront formulées en fonction du choix final du lieu d'affectation de la force de police permanente.
更确切
所需资源数额,将视最后选定
备警察力量
工作
点而定。
Toutefois, compte tenu de sa structure et de ses moyens actuels, la Force a du mal à répondre aux demandes de services.
然而,
备警力
当前结构和能力仅能够勉强应付目前需要。
Il faudrait en outre recruter deux assistants supplémentaires qui seraient postés au lieu d'affectation ou sur le terrain, en fonction des besoins.
专

建议增设两名
助理,以便根据需要为工作
点或外

备警力提供支助。
Lorsqu'il est déployé en vue du démarrage d'une mission, le Chef de la Force de police permanente relève du Chef de la Mission.
如部署执行特派团开办任务,
备警力
首长向特派团团长报告。
Équipements domestiques : La radio et le vélo sont les principaux équipements disponibles dans les ménages mais sont prioritairement à l'usage du sexe masculin.
收音机和自行车是农业
庭中
备
主要设备,但是优先由男子使用。
J'espère que, à sa prochaine session, le Comité spécial réexaminera le projet de création de la force de police permanente dans une optique favorable.
我希望特别委员会下一次届会再次对
备警务能力
建议给予积极考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。