Il y a en a un dans votre chambre.
您房间里就有。
Il y a en a un dans votre chambre.
您房间里就有。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我从房间里就可以听。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
短短几个月里就发展连锁店近100家。
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
魔鬼就那里;魔鬼本人就
房子里。
Nous avons perdu deux de nos collaborateurs ces deux derniers mois.
我们过去两个月里就失去了两个人。
Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.
没有几分钟,就从村子里传出了枪声。
Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.
肚子饱,儿童
学校里就
能专心念书。
Dès que je suis née, je vis en guerre.
(从我出生的那天起,我就生活争里。
Ces deux dernières années, 115 nouvelles stations ont été mises en place.
仅仅过去两年里就设立了115个新监测站。
En très peu de temps, 30 à 40 blessés sont arrivés.
很快医院里就来了三四十名受伤人员。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听此类爆炸声
耳边或者就
自己脑袋里响起。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看的,人们只要乘坐地铁就能
时光里旅行了。
Dans moins d'un an, l'expert indépendant est censé présenter ses recommandations aux États Membres.
人们期望独立专家年的时间里就向会员国提出其建议。
Le régime prévu par la résolution 1267 (1999) a évolué en très peu de temps.
第1267号决议所建立的制度短时间里就发生了变化。
Le FNUAP donnera suite aux recommandations restantes au cours de l'année prochaine.
今后
年里将就余下的建议采取行动。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉斯坦共和国自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。
Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.
提出些除了网上下载之外的办法,可以让我们
买专辑前就可以听专辑里的歌。
La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.
窗户立即关上了,门分钟的时间里就打开了。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早十九世纪末,匈牙利大学里就有女学生。
Les tombes de 940 personnes auraient été découvertes dans 18 villages du seul district de Uri.
仅尤里
地的18个村子里就找
了至少940人的坟墓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。