Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做目
,就是让队友能
点球大战时取胜”。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做目
,就是让队友能
点球大战时取胜”。
Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.
爱,就是他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水。
Pour terminer, j'insisterai sur un dernier point, qui est le développement durable.
结束时,我谨强调一点,这就是可持续
。
Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.
这就是斯里兰卡处理我
当前讨论
问题时采用
办法。
Ce sont les principes qui guident Israël dans l'élaboration du régime de vérification du TICE.
这些就是以色列《全面禁试条约》核查制度时
指导原则。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织
捐赠时没有任何
偿,但后来却被卖掉获利了。
C'est pourquoi, nous devons accorder au rapport l'importance qu'il mérite, en l'examinant intégralement.
这就是为什么我议其报告时必须给予其应有
重视,而且我
议必须是全面
。
Ta femme est la personne que tu la oublié dans un coin quand tous tes affaires va mercher bien.
老婆就是那个当你一切都顺利时被遗忘某个角落
女人。
La seule chose que nous devons faire est de recevoir les clefs une fois le projet achevé.
我唯一该做
就是
项目完成时接受钥匙。
C'est la raison pour laquelle le Japon s'est abstenu dans le vote sur le projet de résolution.
这就是日本就这个决议草案表决时弃权
理由。
C'est là que l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'organisation, peut intervenir quand cela est nécessaire.
这就是联合国作为一个组织能够国家寻求此类帮助时能够提供帮助
方面。
Les déclarations régulières des Présidents des pays qui appartiennent à ce groupe attestent de cette prise de conscience.
属于这一组国家人
担任主席时经常
表主席声明就是其证明。
Cela est indéniable, et c'est précisément ce qu'elle s'est efforcée de faire lors du vote du 29 mars.
当然,他必须这样做;这就是他
3月29日投票时想要做
。
L'Éthiopie a manifesté d'emblée son opposition à l'embargo lors des débats tenus l'an dernier sur cette question.
埃塞俄比亚从一开始,也就是去年对这一问题进行辩论时就公开表示反对。
Je pense que c'est ce dont parlait mon collègue de l'Égypte lorsqu'il a mentionné la proposition du Royaume-Uni.
我想,这就是我埃及同事
提到联合王国
建议时所指
。
Voilà les principaux engagements convenus et qui accompagnent la décision prise de procéder à l'alternance au sommet de l'État.
这些就是决定进行国家首脑交替时同时协议
主要承诺。
Cette question a été examinée par le Rapporteur spécial dans le cadre de sa mission en Ouganda.
特别报告员议乌干达
保健工作者情况时,这一点就是所探讨
问题之一。
C'est précisément ainsi que l'on a procédé pour définir les crimes visés aux articles 6 à 8 du Statut.
界定《规约》第6条至第8条所载
各种罪行时,恰恰就是采用这个办法。
Ses dispositions s'appliquent uniquement dans les situations d'exception, à savoir celles dans lesquelles “l'existence de la nation” est menacée.
它各项规定只是供非常状况时应用,也就是说,
`国家
安危'受到威胁
时候。
La femme est la personne qui peux faire les chouses normalement elle ne peux pas faire pour tu devien contant.
老婆就是你生气时千方百计逗你高兴,为了你开心宁可做一切她本做不来
事
那个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我
指正。