Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额骨干员额。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额骨干员额。
Les Régions sont le fruit de ces aspirations.
大区些愿望的产物。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
爱尔兰目前的立场。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
集体安全体制的基础。
C'est ce que nous appelons la mondialisation.
们所称的全球
。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
们
样努力消除贫穷的。
L'un de ces problèmes est le changement climatique.
气候变样一个问题。
Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.
最大挑战集体应对
一问题。
Ce fut le cas dans mon propre pays.
国的情况
如此。
C'est la raison pour laquelle notre proposition se présente telle quelle.
们目前提案的理由。
C'est pour cette raison qu'elle y figure.
列入
些文字的原因。
Le plus aisé est la simple consultation.
最容易的简单的协商。
Le processus a été en soi une réussite majeure.
项工作
身
一个重要成
。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案否定
一事实。
L'objectif déclaré est d'en retarder le développement.
明确目标阻止
些工业的发展。
Le Gouvernement du Malawi reconnaît que l'eau, c'est la vie.
马拉维政府承认,水生命。
L'un des meilleurs exemples était le programme d'examens de la politique d'investissement.
投资政策审评方案最好的例子。
Voilà la tâche importante qui nous incombe.
摆
们面前的重要任务。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
海地
届政府面临的挑战。
Le présent document est soumis conformément à cette demande.
报告
根据
一请求提交的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。