J’ai oublié le nom très peu connu.
说是被缅甸驱逐的一个什么少数
,名字忘了。
J’ai oublié le nom très peu connu.
说是被缅甸驱逐的一个什么少数
,名字忘了。
Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.
缅甸境内有100多个少数。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数参与立法和执行机关。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数大幅增长。
Le breton est une langue minoritaire.
布列塔尼语是一种少数语言。
La minorité batwa continue de vivre en marge de la société burundaise.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数权利。
L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数地区的教育有了显著改善。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数。
De nouvelles candidatures de membres des minorités sont actuellement à l'examen.
目前正在处理少数提交的新申请。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于少数。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数的传统居住区。
Ce qui rendrait très difficile leur élection par le biais des partis politiques.
因此少数的代
通过政党选举产生。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
她对少数妇女的生活状况非常关心。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数的产权诉讼。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员会对少数妇女扫盲率极低特别关切。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数是越南人仍在使用一个词汇。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数群体。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定的指导在特定少数文书内制订。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数政党的代
也
示了相同的意愿。
Les Romas, par exemple, restent en Europe la minorité la plus en butte aux discriminations.
例如,罗姆人一直是欧洲最受歧视的少数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。