Ces derniers étant à ce jour très onéreux, seul un petit groupe de personnes était en mesure d'en profiter.
由于药品非常昂贵,至今只有小群人能够受益。
Ces derniers étant à ce jour très onéreux, seul un petit groupe de personnes était en mesure d'en profiter.
由于药品非常昂贵,至今只有小群人能够受益。
La campagne contre la presse semble être menée par ces organismes avec le soutien actif d'un petit groupe de juges.
这场针对新闻界运动似乎主要是由这些机构在
小群法官
自愿
持下进行
。
Est-il utile de préciser que les problèmes mondiaux ne peuvent être résolus unilatéralement, bilatéralement ou au sein de petits cercles de nations animées du même esprit.
不必说,全球性问题是无法由国家单独
、双边
或以类似观点组成
小群国家方式来解决
。
L'Organisation ne peut plus se contenter de structures de sécurité sans coordination ni compter sur une poignée de conseillers en matière de sécurité surchargés de responsabilités qui essaient vaillamment de faire face.
本组织无法再依赖残破安全结构或勇敢地设法应
小群负担过重
安保顾问。
Le comté de Lofa demeure exposé aux incidents isolés de vol à main armée commis par un petit groupe d'ex-combattants qui profitent de la porosité des frontières pour se réfugier en Guinée.
洛法州仍然容易发生孤立持械抢劫,犯事者可能是
小群利用边境漏洞躲藏在几内亚
前战斗人员。
Il note avec préoccupation que ces institutions sont parfois délabrées et manquent de personnel ayant reçu la formation voulue et compétent et il accueille donc avec satisfaction la réorganisation de certaines de ces institutions en unités familiales s'occupant de petits groupes d'enfants.
它关切地注意到,在有些情况中这些机构实际状况很差并需要经过适当培训
有能力
工作人员,因此它赞赏地认可把
些此类机构重新组织为由
小群儿童组成
家庭单元。
Les rapatriés qui, dans le cas d'Abu Ajoura, ne représentaient pas toutes les tribus vivant initialement dans le village et, dans le cas de Shataya, ne constituaient qu'un petit groupe, se sont accordés à déclarer que la présence et le comportement de la police leur donnaient un sentiment de sécurité.
就Abu Ajoura情况而言,返回者中并不包括原来居住在该村
所有部落;就Shataya
情况而言,返回者只包括
小群人,这些返回者在叙述中均
致表示,因为警察
存在及其行为,他们感到安全。
La Communauté européenne entreprend des activités visant à mieux faire comprendre les limites, la structure et la dynamique des écosystèmes marins; la réaction de ces écosystèmes aux activités humaines, en particulier la pêche; le suivi de cette réaction au moyen d'indicateurs appropriés ainsi que les interactions biologiques de petits groupes de poissons; et l'impact de la pêche sur ces interactions (voir par. 201).
欧洲共同体正在大力开展活动,更好地了解海洋生态系统边界、结构
动态,以及这些生态系统对人类活动
反应,尤其是对捕鱼活动
反应,
如何能由适当
指标来监测这种反应;研究小群鱼种
生物相互作用;并在考虑到这种相互作用
情况下预测捕鱼造成
影响(见第201段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。