Je me souviens bien d'une petite histoire de notre pays et je voudrais la raconter.
我说一个我清楚记得
有关我国
小故事。
Je me souviens bien d'une petite histoire de notre pays et je voudrais la raconter.
我说一个我清楚记得
有关我国
小故事。
Aujourd'hui, j'ai fini lire, peut-être c'est plutôt regarder, un petit roman dans la magazine "J'aime lire".
今天我读完,也许是“看”完
,J'aime lire里面
一篇小故事。
Votre historiette est jolie, mais vous y avez mis du vôtre.
小故事很好, 但是
在这里面加进
意思。 Il faut que vous y mettiez du vôtre. 你们应该在这上面作些努力。
Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?
虽然我和我哥哥经常争吵,这是事实,可是我可以和他讲我所有小故事。
Les temps peuvent avoir changé, mais les vérités contenues dans cette petite histoire sont toujours pertinentes aujourd'hui.
代可能改变,但这一则小故事中
真理今天仍然有意义。
Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.
通过这个小故事,太阳王(小编:即法王路易十四)导
发他
学生好好对待他
子民,尤其是较为富裕
农民。
En exclusivité, toute la vérité sur les « mensonges français », les petites histoires que l'on raconte aux enfants pour les aider un peu à rêver .
请看这一期" 法国人说法国事"独家披露--"法国谎言",那些让法国小孩子
入非非
小故事。
Pendant ma vie ,c'est vrai que tu es qn qui m'a change beaucoup, jusqu'a mnt, la raison que je suis en france et je veux pas separer avec toi.
无意中翻看自己以前日记,看得到当年
自己, 一个个小故事历历在目, je peux voir claire quelle fort mon sentiment de toi.
Un internaute portant le nom « Bijijijijiji » a créé une caricature « petites histoires des œufs de cent ans » et l'a publiée sur internet le 29 juin au soir.
一位名为“Bijijijijiji”网友创作
一组名为《松花蛋
小故事》
漫画,并于6月29日晚发布到网上。
Je raconte cette brève saga - qui se termine bien - pour montrer que la restitution de biens culturels, même des siècles après leur retrait de leur pays d'origine, est tout à l'honneur des parties concernées, et cela peut relancer des relations culturelles d'amitié sur de nouvelles bases.
我讲这个有快乐结尾小故事来说明,文化财产
归还——即使是在它从原籍国被拿走
多个世纪之后——确实给所有有关方面增添信任,并可创造友好文化关系
新开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。