Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
在这种情况下您是我唯一。
Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.
在这种情况下您是我唯一。
Orientation et animation pour une riposte efficace.
为采取有发挥领导作用。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面。
Nous devons par conséquent poursuivre nos efforts collectifs afin d'améliorer l'efficacité de l'action humanitaire.
因此,我们必须继续作出集体努,以改善人道主
。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
加拉国
该大流行病
大受赞赏。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就集体而言,我们需要使我们更有
。
Les changements climatiques appellent une réaction réelle à long terme à l'échelle mondiale.
气候变化要求采取有和持久
全球
。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我们大家一起需要加强集体和各自。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和集体。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和坚定集体
。
Si les problèmes sont mondiaux, les réponses doivent correspondre aux situations particulières de chaque pays.
虽然问题是全球性,但
必须符合各国特殊情况。
Le terrorisme constitue une menace mondiale qui exige une riposte générale et mondiale.
恐怖主是一个全球威胁,要求采取全球和全面
。
La seule réponse crédible à cette menace est l'abolition totale de ces arsenaux.
此威胁
唯一可信
就是彻底销毁这些武库。
En d'autres termes, le sida est un problème exceptionnel qui exige des mesures exceptionnelles.
总之,艾滋病是不同寻常问题,需要不同寻常
。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
老龄化不是一个短期问题,因此必须及时采取
。
Le terrorisme international appelle une réponse internationale.
付国际恐怖主
,需要国际
。
Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.
伊拉克境内人道主
局势
。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
需要以有安全
来
付恐怖主
威胁。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一必须是聪明
、适度和
称
。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
这也应该得到全球体制支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。